Naujienos

Premjeras sveikina Lietuvos žmones šv. Velykų proga

Naujienos

Mieli Lietuvos žmonės,

nuoširdžiai sveikinu Jus Šventų Velykų proga.

Šiemet jos ypatingos tuo, kad Prisikėlimą kartu švenčia visi krikščionys.

Nors gyvename laiku, kai lengva pasiduoti nerimui ar netikrumo jausmui, nepamirškime – ateitis yra mūsų visų rankose ir priklauso nuo kasdienių mūsų pasirinkimų.

Bet kokių abejonių šešėlius išsklaido bendrystė, pasitikėjimas ir rūpinimasis artimu.

Būkime vienas kitam atrama, solidarumo ir šviesos šaltiniu – šeimoje, bendruomenėje ir visuomenėje.

Kaip valstybė esame stiprūs tiek, kiek gebame sustiprinti pažeidžiamiausius mūsų visuomenės narius. Nepamirškime jų.

Būkime geriausi, kokie tik galime būti. Siekime, kad toks pat būtų ir mus supantis pasaulis.

Tegul Šventos Velykos nuskaidrina kiekvienus namus, dovanodamos laiką su brangiais žmonėmis, atnešdamos viltį, tikėjimą ir džiaugsmą.

Sveikinimas lenkų kalba:

Szczerze gratuluję z okazji Świąt Wielkanocnych.

Ten rok jest wyjątkowy, ponieważ wszyscy chrześcijanie wspólnie obchodzą Zmartwychwstanie.

Chociaż żyjemy w czasach, w których łatwo jest wpaść w niepokój lub niepewność, nie zapominajmy, że przyszłość jest w naszych rękach i zależy od wyborów, których dokonujemy każdego dnia.

Cień wątpliwości rozwiewa komunia, zaufanie i troska o bliźniego.

Bądźmy dla siebie wsparciem, źródłem solidarności i światła – w rodzinie, we wspólnocie i w społeczeństwie.

Jako kraj jesteśmy tak silni, jak najbardziej wrażliwe warstwy naszego społeczeństwa. Nie zapominajmy o nich.

Bądźmy najlepsi, jak tylko potrafimy. Starajmy się, aby świat wokół nas był taki sam.

Niech Święta Wielkanocne rozpromienią każdy dom, obdarowując nas czasem, spędzonym z bliskimi, przynosząc nadzieję, wiarę i radość.

Sveikinimas ukrainiečių kalba:

Я щиро вітаю вас із Великоднем.

Цьогоріч свято особливе тим, що всі християни відзначають Воскресіння Христове разом.

Ми живемо в такий час, коли легко потрапити в тенета тривоги чи невизначеності, але не забуваймо, що майбутнє — в наших руках і воно цілком залежить від вибору, який ми робимо кожного дня.

Усі тіні сумнівів розсіюються завдяки єдності, довірі й турботі про ближнього.

Тож будьмо один для одного підтримкою, джерелом солідарності та світла — в сім’ї, в громаді та в суспільстві.

Ми як країна сильні рівно настільки, наскільки сильними є найуразливіші члени нашого суспільства. Не забуваймо про них.

Будьмо найкращими версіями себе. Зробимо й навколишній світ кращим.

Нехай свято Великодня осяє кожну домівку, подарує час для спілкування з близькими, принесе надію, віру та радість.

Sveikinimas rusų kalba:

Сердечно поздравляю вас с праздником Пасхи!

Этот год особенный – ведь все христиане вместе отмечают Воскресение Христово.

Время, в котором мы живём, порой непростое: легко поддаться тревоге и неуверенности. Но давайте помнить – наше будущее зависит от нас самих, от тех решений, которые мы принимаем каждый день.

Сомнения и страхи отступают там, где есть диалог, доверие и забота друг о друге.

Поддерживая друг друга, мы становимся источником света и солидарности – в своих семьях, в своих сообществах, в нашей стране.

Сила нашего общества – в умении защищать тех, кто особенно уязвим. Давайте не забывать об этом и сделаем всё, что в наших силах,

чтобы мир вокруг нас стал теплее и добрее.

Пусть Светлая Пасха принесёт в каждый дом тепло, радость, веру и надежду.

Šaltinis: lrv.lt